170-лет Русской Духовной Миссии в Иерусалиме

В связи со 170-летием со дня основания Русской Духовной Миссии в Иерусалиме Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил делегацию Русской Православной Церкви в Святую Землю во главе с митрополитом Крутицким и Коломенским Ювеналием.

В состав делегации вошли: Патриарший экзарх всея Беларуси митрополит Минский и Заславский Павел, митрополит Ярославский и Ростовский Пантелеимон, архиепископ Берлинский и Германский Марк, архиепископ Сурожский Елисей, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси епископ Подольский Тихон, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям епископ Звенигородский Антоний, начальник сектора протокола Отдела внешних церковных связей игумен Феофан (Лукьянов). Вместе с делегацией паломничал и участвовал в богослужениях митрополит Екатеринбургский и Верхотурский Кирилл.

20 октября

20 октября митрополит Ювеналий прибыл в аэропорт Тель-Авива «Бен-Гурион». В зале официальных делегаций аэропорта митрополита Ювеналия встречали начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандрит Александр (Елисов) и его заместитель иеромонах Дометиан (Маркарян). Автомобиль с главой делегации прибыл на Сергиевское подворье Русской Духовной Миссии в Иерусалим, где Владыку митрополита ожидали остальные члены делегации, прибывшие в Иерусалим ранее.

Программа визита началась с посещения Иерусалимской Патриархии,

где представителей Русской Православной Церкви принял Блаженнейший Патриарх Святого града Иерусалима и всей Палестины Феофил III.

Митрополит Ювеналий передал Его Блаженству приветствия и благопожелания Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и обратился к нему с приветственным словом: «Юбилей Русской Духовной Миссии в Иерусалиме для нас — это большая дата: мы вспоминаем, какую радость получали от посещения Святой Земли наши предки. Его Святейшество благословил нас отметить здесь, в Иерусалиме, 170-летие нашей миссии. Мы начинаем наше паломничество прямо из аэропорта с визита к Вам, чтобы получить Ваше Первосвятительское благословение. Мы надеемся, что все праздничные мероприятия, связанные с празднованием юбилея миссии, пройдут при Вашем возглавлении. Для нас самое важное — молитва, и поэтому мы хотели бы получить Ваше благословение на то, чтобы нам совершить Божественную литургию у Гроба Господня. В этом году мы готовимся отметить у нас в России 100-летие восстановления Патриаршества, и мы с большой любовью ждем, что Вы прибудете на наш Архиерейский Собор».

В ответном слове Блаженнейший Патриарх Феофил выразил надежду на то, что и в дальнейшем братское соработничество Русской и Иерусалимской Церквей будет развиваться и укрепляться: «Я особенно рад приветствовать руководителя делегации митрополита Ювеналия, которого знал еще в молодости и епархию которого посещал в 1981 году, вместе с нынешним Патриархом Александрийским Феодором, когда он был архимандритом. Я помню, как Вы посещали Иерусалим в составе делегации, которую возглавлял Святейший Патриарх Алексий II. Тогда еще не было дипломатических отношений между Израилем и Советским Союзом, а я был диаконом у приснопоминаемого Патриарха Венедикта», — сказал Блаженнейший Патриарх Феофил.

Вечером того же дня делегация посетила русский на Елеоне Спасо-Вознесенский женский монастырь. У ворот обители делегацию встречали архиепископ Берлинский и Германский Марк (Русская Православная Церковь Заграницей), начальник Русской Духовной Миссии РПЦЗ архимандрит Роман (Красовский), настоятельница обители игумения Варвара (Новикова), духовенство и сестры обители.

В главном храме монастыря была совершена панихида на могиле приснопамятного архимандрита Антонина (Капустина).

С приветственным словом к гостям обратился архиепископ Берлинский и Германский Марк: «Почтить память основателя миссии собрались как бывшие, так и настоящие ее начальники. Мы все идем по стопам приснопамятного отца Антонина. Когда мы приезжаем сюда с паломниками, то всегда говорим им о том, что мы имеем преимущество в том, что в Святой Земле у нас есть свои монастыри, свои святыни, которым мы поклоняемся и у которых можем молиться. Без лишней скромности мы можем говорить о том, что ни один другой православный народ не имеет такой возможности. Монахи и монахини под начальством отца Антонина, среди которых были и русские, и малороссы, и белорусы, и молдаване — все внесли свою лепту для созидания православной „Русской Палестины“. Наше огромное преимущество состоит в том, что, когда мы приезжаем сюда, то слышим богослужение на родном языке. В течение многих десятилетий богослужения совершали здесь не только сестры из России и Малороссии, но и другие сестры, особенно православные арабы, которые в течение многих десятилетий сохраняли это место, совершая богослужения на церковнославянском языке. Все это — плоды неимоверных трудов, которые совершал отец Антонин. Сегодняшнее заупокойное богослужение естественно укладывается в рамки нашего восприятия Святой Земли, за что мы должны принести особую благодарность отцу Антонину и всем, которые последовали за ним, потому что и по сей день многие трудятся здесь в непростых условиях. Живя в свободных странах, мы часто не можем по достоинству оценить этот подвижнический труд, этот молитвенный подвиг. В этот день, Ваше Высокопреосвященство, я хотел бы вручить Вам медаль, которую мы приготовили к этому празднику и надеемся, что Вы будете поминать труды отца Антонина и труды тех, которые после него потрудились здесь, на этом святом месте, во всех наших монастырях и храмах. Эти труды вызывают иногда недовольство других людей, но для нашей Церкви — это основание и радость, которой мы живем и будем еще долго жить».

Архиепископ Марк вручил иерархам Русской Православной Церкви памятные медали в честь 200-летия со дня рождения архимандрита Антонина (Капустина).

В ответном слове митрополит Ювеналий сказал: «Дорогой Владыка Марк, дорогая матушка игумения, сестры святой обители, братья и сестры! По благословению Святейшего Патриарха Кирилла, мы прибыли на Святую Землю, чтобы молитвенно отметить 170-летие со дня основания Русской Духовной Миссии. С душевным трепетом мы посещаем это святое место, где почил и нашел вечный покой отец Антонин (Капустин), в течении четверти века возглавлявший Русскую Духовную Миссию и создавший „Русскую Палестину“. Его заслуги неоценимы. Мы не только говорим о том, что это был великий ученый, исследователь, пастырь. Самое главное — он оставил для России великое достояние на земле, освященной стопами Спасителя. Мы будем сейчас совершать молитву в духовном единении, потому что исполнилось десять лет с тех пор, как, милостью Божией, были преодолены разделения, которые терзали Русскую Православную Церковь. Я очень рад всем вам, возлюбленные, передать благословение и молитвенные пожелания Предстоятеля нашей Церкви Святейшего Патриарха Кирилла. Помолимся о упокоении великого подвижника нашей земли и Русской Православной Церкви отца Антонина».

В игуменских покоях для высокой делегации был дан прием.

Ночная Литургия в храме Гроба Господня

В ночь с 20 на 21 октября архиепископ Иерапольский Исидор возглавил Божественную литургию в храме Гроба Господня. Ему сослужили члены делегации Русской Православной Церкви.

21 октября

Утром 21 октября делегация посетила участок Русской Духовной Миссии в Хевроне. У Мамврийского дуба митрополит Ювеналий совершил молебен.

Члены делегации осмотрели главный храм подворья в честь свв. Праотцев. Здесь священнослужители пропели тропарь, кондак и величание праведным Аврааму и Сарре.

Затем митрополит Ювеналий совершил чин освящения обновленной часовни в честь Святой Троицы, расположенной поблизости от алтаря храма, и обратился к собравшимся с архипастырским словом: «С душевным трепетом делегация Русской Православной Церкви, по благословению Святейшего Патриарха Кирилла, совершает в Святой Земле празднование в честь 170-летия основания Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. На этом святом месте хочется сказать, что мы в духовном единении всей Русской Церковью отмечаем это знаменательное событие. Десять лет тому назад состоялось примирение в Русской Православной Церкви после печальных событий, связанных с независящими от нас политическими причинами. Сегодня мы едиными устами и единым сердцем в любви Христовой возносим благодарение Спасителю мира. Находясь на этом месте, хочется вспомнить тяжелые для верующих в нашей стране времена господства атеизма. Здесь, у дуба Мамврийского, мы хотим обратиться ко всем, кто не исповедует Единого Истинного Бога, сомневаясь в Его существовании и отвергая Священное Писание, которое несомненно свидетельствует о Боге. Хочется сказать всем, что никогда Бог не оставлял Своих верных. Здесь, у дуба Мамврийского, Аврааму и Сарре явились три странника, три ангела — Святая Троица, и мы до сих пор благоговеем перед этим священным явлением. Этот дуб, у которого Авраам принимал странников, всем поколениям, нынешним и будущим, свидетельствует о присутствии среди людей Бога-Творца и Промыслителя. Мы радуемся, что те священные места, которые обрели наши предшественники, сохраняются Русской Духовной Миссией с благоговением и трепетом. Я счастлив, что освятил эту часовню, которая свидетельствует о нашем духовном единстве и что представители нашей Церкви, как стражи Божии, сохраняют для поклонения эти святые места».

Затем делегация посетила базилику Рождества Христова в Вифлееме.

У входа в храм делегацию встречал Патриарший Местоблюститель Иерусалимского Патриарха в Вифлееме архиепископ Иорданский Феофилакт и духовенство храма. Члены делегации проследовали в пещеру Рождества и с пением рождественских песнопений поклонились великой христианской святыне — месту пришествия в мир Спасителя.

Далее члены делегации посетили паломнический дом Русской Духовной Миссии «Pilgrim Residence», расположенный неподалеку от базилики Рождества. Здесь в честь гостей из России был дан торжественный прием, на котором присутствовали мэр Вифлеема А. Салман, представитель Российской Федерации при Палестинской национальной администрации А. Р. Аганин, представители администрации, силовых структур и христианских общин Вифлеема.

Вечером того же дня в соборе Всех святых, в земле Русской просиявших, Горненского женского монастыря в Эйн-Кареме митрополит Ювеналий возглавил всенощное бдение. По завершении богослужения он обратился к богомольцам с архипастырским словом: «Дорогая мать игумения Георгия, всечестные сестры, братья и сестры! В этом году исполняется 170 лет основания Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. Святейший Патриарх Кирилл в ознаменование этого события направил в Святой Град Иерусалим делегацию, состоящую из бывших начальников миссии. Я передаю всем вам благословение Предстоятеля нашей Церкви Святейшего Патриарха Кирилла. Его Святейшество дал нам поручение двум труженикам Русской Духовной Миссии: заместителю начальника Миссии иеромонаху Дометиану и казначею игумену Леонтию вручить Патриаршие грамоты за их усердные труды.

В этом году исполняется 200-летие со дня рождения одного из великих начальников Русской Духовной Миссии в Иерусалиме — архимандрита Антонина (Капустина). Именно он приобрел это место, на котором создал обитель, где возносятся молитвы о Церкви Русской и о нашем народе. И поэтому мы с духовным трепетом совершили здесь богослужение и радуемся, что обитель наша, как и много лет назад, процветает и является молитвенницей за верных чад Русской Православной Церкви. Мы радуемся и о том, что в нашей делегации находится Владыка Марк, который много лет подвизается на Святой Земле. Уже десять лет прошло, как было восстановлено молитвенное общение между Русской Православной Церковью и Русской Православной Церковью Заграницей. И сегодня мы здесь, в Святой Земле, едиными устами и единым сердцем прославляем нашего Спасителя и Господа и отмечаем этот славный юбилей Миссии.

Дорогая матушка игумения! Нам хочется оставить что-то на молитвенную память для Вас и Ваших сестер. В 2004 году исполнилось 250 лет со дня рождения преподобного Серафима Саровского. Мы знаем, как почитается преподобный Серафим в России и во всем мире, и часто вспоминаем его слова, которые он говорил приходящим: „Радость моя! Молю тебя, стяжи дух мирен, и тогда тысячи душ спасутся около тебя!“ И мне хочется сегодня преподнести Вам, дорогая матушка, образ преподобного Серафима, чтобы он укрепил Вас в Ваших настоятельских трудах и сподобил каждую насельницу стяжать дух мирен, чтобы через них спасались тысячи людей».

Владыка вручил членам Русской Духовной Миссии игумену Леонтию (Козлову) и иеромонаху Дометиану (Маркаряну) Патриаршие грамоты «Во внимание к трудам на благо Святой Церкви».

22 октября

Утром 22 октября в Троицком соборе Русской Духовной Миссии состоялась торжественная Божественная литургия, которую возглавил Блаженнейший Патриарх Иерусалима и всей Палестины Феофил III.

Его Блаженству сослужили члены делегации Русской Православной Церкви и иерархи Иерусалимского Патриархата: митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий, Патриарший экзарх всея Беларуси митрополит Минский и Заславский Павел, митрополит Ярославский и Ростовский Пантелеимон, митрополит Еленопольский Иринарх (Иерусалимский Патриархат), генеральный секретарь Иерусалимской Патриархии архиепископ Константинский Аристарх (Иерусалимский Патриархат), архиепископ Сурожский Елисей, архиепископ Берлинский и Германский Марк, викарий Святейшего Патриарха Московского и всея Руси епископ Подольский Тихон, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям епископ Звенигородский Антоний, начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме архимандрит Александр (Елисов), начальник сектора протокола ОВЦС игумен Феофан (Лукьянов), клирики миссии и многочисленное духовенство.

По окончании богослужения Блаженнейший Патриарх Феофил обратился ко всем присутствующим: «Выражаясь словами Священного Писания, мы должны принимать братьев, приходящих в митрополию всех Церквей, т. е. в Иерусалимскую Церковь, „чтобы сделаться споспешниками истине“ (3 Ин. 1:8). Ваше Высокопреподобие архимандрит Александр, начальник Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, Высокопреосвященные братья во Христе и сослужители в архиерейском сане, священники и диаконы единославной и братской Церкви в России, представители возлюбленного нашего брата Патриарха Московского и всея Руси Кирилла!

„Се что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе“ (Пс. 132:1), а наипаче в скиниях Иакова, „яко тамо заповеда Господь благословение и живот до века“ (Пс. 132:3). Поистине, это обещанное Господом благословение получает Иерусалимская Церковь со всей ее христоименитой полнотой и, в первую очередь, Святогробское братство, являющееся служителем и хранителем святых мест — этих неопровержимых свидетельств спасительной проповеди Евангелия Господа нашего Иисуса Христа, Его Крестных Страданий и Воскресения.

Причастницами этого благословения становятся и братские наши единославные Церкви во время паломнических визитов как их Преосвященных архипастырей, так и благочестивых паломников, приезжающих сюда со всех концов мира.

Иерусалимская Церковь, признавая моральную и материальную поддержку, которая была ей оказана в весьма непростые периоды ее исторического бытия в деле защиты святых мест, никогда не переставала молитвенно поминать в своих синодиках вкладчиков и дарителей из пределов Русской Церкви.

Здесь можно сказать, что в качестве благодарности и своего долга Иерусалимская Церковь в лице великих своих Патриархов Феофана III и Паисия в критический момент истории Русской Церкви (XVI—XVII вв.) существенным образом посодействовала сохранению и защите ее апостольской иерархической системы, которая подвергалась опасности со стороны изобретенной Западом уловки — унии.

Союз братской любви во Христе между Русской и Иерусалимской Церквами основан на учении апостола Павла: „Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов“ (Гал. 6: 2). А закон Христов есть не иное что, как Его любовь: „Заповедь новую даю вам, да любите друг друга“, — говорит Господь (Ин. 13:34).

Этот закон, закон Христовой любви мы являем сегодня в этой торжественной Патриаршей Божественной литургии с участием сослужащих нам архиереев и клириков, бывших в свое время начальниками Духовной Миссии Московской Патриархии в Иерусалиме, в сем святом храме, носящем имя Святой Троицы, в ознаменование празднования 170-го юбилея со времени основания миссии.

Всякий раз, когда происходит уклонение от этого Христова закона или его искажение, утвержденная Вселенскими Соборами и священными канонами в Духе Святом священная хартия духовных прав и юрисдикций Церквей разрывается, в результате чего рождаются расколы, нарушающие единство тела Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви. „Вы — тело Христово, а порознь — члены“, — возвещает божественный Павел (1 Кор. 12: 27).

Иерусалимская Церковь, следуя закону Христа и апостольскому преданию, пребывает непоколебимо верной своей миссии, которая заключается в свидетельстве о Крестных страданиях и Воскресении Господа нашего Иисуса Христа в Святом Граде Иерусалиме, на месте, где „великолепие славы святыни“ Его (Пс. 144:5) и „благолепие красоты Его“ (Пс. 49:2). Великолепие и красота Единой Святой Соборной и Апостольской Церкви, „яже от конец даже до конец вселенныя“, которую жертвенно и самоотверженно представляет в ее канонических пределах, а не „в чужом уделе“, — по слову св. Павла (2 Кор. 10: 16), поистине мученическая Иерусалимская Церковь.

Сегодняшнее торжественное празднование юбилея Русской Духовной Миссии, которая сначала была гостеприимно размещена в Архангельском монастыре нашей Патриархии, побуждает нас „взирать на кончину“ (Евр. 13:7), то есть на результаты ее прошедшей деятельности, как и оказанное ею влияние на Ближний Восток в целом и на Святую Землю в частности. Кроме того, мы призваны в духе братской Христовой любви и заботы координировать ее будущую деятельность, во исполнение слова апостола Павла: мы „знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу“ (Рим. 8:28).

Это необходимо, с одной стороны, во избежание повторения ошибок прошлого и, с другой, для более совершенного служения благоговейным паломникам и благочестивому остатку христиан, проживающих на Святой Земле и вообще на Ближнем Востоке и подвергающихся ныне гонениям. Мы говорим это потому, что Святая Иерусалимская Церковь, основанная на искупительной крови Спасителя нашего Иисуса Христа и являющаяся свидетельницей Его славного Воскресения, всеми признается как верный и неложный свидетель Вселенского Православия и гарант христианского присутствия на Святой Земле.

В заключение давайте послушаем наставление первоверховного апостола Петра: „Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь, ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа“ (2 Петр. 1: 10–11)».

В благословение Блаженнейший Патриарх Феофил вручил митрополиту Ювеналию памятные подарки.

С ответным словом выступил митрополит Ювеналий: «Мы благодарим Вас, Ваше Блаженство, за эту замечательную, исполненную греческих и русских традиций, службу, и за Вашу отеческую любовь, с которой Вы встречаете в Иерусалиме от имени Матери всех Церквей — Иерусалимской Церкви, представителей Святейшего Патриарха Кирилла и Русской Православной Церкви.

Мне хочется в первую очередь передать Вам горячее братское приветствие Предстоятеля Русской Православной Церкви Святейшего Патриарха Кирилла, который просил выразить его глубокую благодарность за те узы любви и братства, которые связывают две наши Православные Церкви. 170 лет связывают нас непосредственными братскими духовными узами на Святой Земле через Русскую Духовную Миссию в Иерусалиме. Спасибо Вам за положительную оценку исторического взаимоотношения нашей миссии с Иерусалимской Церковью.

Мы сегодня за Божественной литургией молитвенно вспоминали предстоятелей Иерусалимской Церкви, которые с любовью, отеческим вниманием в течение всех этих долгих лет относились к представителям нашей Русской Духовной Миссии. В наше время, когда Церковь испытывает многие потрясения со стороны внешнего мира, мы дорожим узами братства и дружбы с Иерусалимской Церковью и укрепляемся Вашими молитвами у Святого и Живоносного Гроба Господня. Я имею потребность сердца горячо и сердечно поблагодарить Ваше Блаженство и всех архипастырей Святогробского братства за вашу любовь к нашей Русской Духовной Миссии и отеческое попечение и заботу о ней.

Вы, Ваше Блаженство, упомянули об историческом паломничестве, которое верные чада Русской Православной Церкви столетиями совершают в Святой град Иерусалим для поклонения Гробу Господню и святым местам. В наше время тяга паломников к святым местам даже увеличилась, и я уверен, что лишь только чада нашей Церкви узнают о Вашей любви и отеческом расположении, тысячи и тысячи людей прибудут в Иерусалим, чтобы принять Ваше Первосвятительское благословение.

От имени начальника Русской Духовной Миссии, от братьев-архипастырей, которые по благословению Святейшего Патриарха Кирилла находятся здесь, и от всех верных чад Русской Православной Церкви и благочестивых паломников, которые наполнили сегодня это исторический Троицкий собор, мы выражаем Вам сыновнюю горячую благодарность и просим Ваших святых молитв.

Спасибо Вам за Ваши отеческие щедрые дары, которые Вы преподали нам после Божественной литургии, и мы просим Вас принять эти святые панагии и крест, изготовленные в связи с 170-летием нашей Русской Духовной Миссии в Иерусалиме. И когда Вы будете возлагать их на свои перси, поминайте в молитвах нашего Святейшего Патриарха, архипастырей, пастырей, всех верных чад Русской Православной Церкви и нашу богохранимую державу Российскую.

Ваше Блаженство, мы дерзаем также вручить Вам „Свидетельство участника торжеств по случаю 170-летия нашей Русской Духовной Миссией в Иерусалиме“ и просим Ваших молитв у Гроба Господня, и преподайте нам еще и еще свое Первосвятительское благословение!»

На Сергиевском подворье Русской Духовной Миссии Блаженнейший Патриарх и члены делегации познакомились с фотовыставкой «Русское присутствие в Святой Земле».

В трапезном зале подворья был дан обед, на котором слово взял Патриарх Феофил:

«Христос посреде нас!

Сегодня мы собрались вместе, чтобы поблагодарить Всемогущего Бога за 170 лет верного служения и свидетельства Русской Духовной Миссии в Иерусалиме.

Основная цель Миссии, основанной в 1847 году, в течение поколений заключалась в поддержке многих тысяч паломников, которые приходили и приходят в Святую Землю из Русской Церкви. Множество трудностей было как на Святой Земле, так и на вашей Родине, и все же вы пережили их. В частности, мы отмечаем сегодня недавнее открытие Сергиевского подворья Русской Миссии. Эта Божественная литургия, которую мы только что совершили вместе, является великим и видимым знаком единства Святой Православной Церкви.

Евхаристия — это выражение нашего единства в апостольской вере, но наше соединение у общей Чаши — еще глубже. Как святой Павел говорит о Теле Христовом, «если один член страдает, все страдают вместе с ним; если один член имеет честь, все радуются вместе с ним» (1 Кор 12:26). Вместе мы разделяем страдания и радости друг друга.

Мы в Иерусалимской Церкви, которая является Матерью всех Церквей, всегда сострадаем страданиям Русской Церкви, и мы особенно скорбим в наши дни о том болезненном расколе, который существует на Украине, и мы знаем, что вас беспокоит судьба Иерусалимской Церкви и христианских общин Святой Земли, особенно сейчас, когда Церковь в этом регионе сталкивается с новыми трудностями и проблемами.

Итак, наше единство в этой Божественной литургии находит свое глубочайшее выражение в нашем взаимном служении людям, нашей заботе об одном.

Мы хотели бы выразить нашу глубокую благодарность Святейшему Патриарху Кириллу, чье архипастырское внимание к Иерусалимской Церкви хорошо известно.

Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Его Превосходительство Президента Российской Федерации Владимира Путина, которого мы высоко ценим как защитника православия и мирового лидера, который особо заботится о мире и примирении на Ближнем Востоке в целом и в Святом городе Иерусалиме в частности.

Наша взаимная поддержка и забота — это то, что все ожидают от духовных лидеров в наши дни. Наша Святая Православная Церковь является свидетелем, который гарантирует идентичность и жизнеспособность наших православных народов и общин.

Пусть этот юбилей Русской Духовной Миссии в Иерусалиме укрепит наше единство, чтобы мы могли прилагать все усилия для благополучия Церкви — нашего общего дома, и нашей любимой Святой Земли.

Пусть Бог благословит всех вас!

С приветственным словом к Патриарху Феофилу и всем собравшимся обратился митрополит Ювеналий:

«Дорогие и уважаемые высокие гости! С первых веков существования Церкви в ней был обычай после Литургии встречаться за трапезами любви, или „агапами“. И мне сегодня хочется особенно подчеркнуть любовь, которая неизменно присутствует между Иерусалимской Православной Церковью и Русской Православной Церковью. Ваше Блаженство, слава Богу, что наступили времена мира, единомыслия и процветания среди Православных Церквей. И наша Миссия в год своего 170-летия празднует его в единстве со всеми православными на Святой Земле. Конечно, враг рода человеческого не дремлет, кровоточащей раной на теле нашей Церкви является раскол на Украине, и мы Вас сердечно благодарим за твердую позицию по отношению к раскольникам, показывая этим, что святые каноны незыблемы для наших Православных Церквей. Мы благодарим Ваше Блаженство и всю Иерусалимскую Церковь за Ваше отеческое, сердечное внимание к нашей Русской Духовной Миссии и тысячам паломников из России и в рассеянии сущих. Я благодарю Господа, что присутствие нашей миссии в Святой Земле способствовало развитию братских и сердечных отношений со всеми Церквами и исповеданиями на Святой Земле. Мы с радостью сегодня услышали из Ваших уст о Ваших планах посетить Россию и Русскую Православную Церковь во время проведения Архиерейского Собора, посвященного столетию восстановления Патриаршества на Руси на Поместном Соборе 1917–1918 годов. Я вспоминаю, как я слышал из уст почившего митрополита Никодима, некогда начальника Русской Духовной Миссии, как он приглашал Блаженнейшего Патриарха Венедикта посетить нашу страну и Русскую Православную Церковь. Патриарх Венедикт спрашивал его: „А как меня примут в Советском Союзе?“ И Владыка Никодим ему ответил: „Так как Христа принимали в Иерусалиме во время Его торжественного Входа“. Так и было, когда Его Блаженство посещал Москву и другие наши города. А сейчас наступили новые времена для нашей страны, когда она возрождается в церковном и духовном плане, когда во главе нашей страны стоит православный Президент Владимир Владимирович Путин, который всячески помогает нам в восстановлении порушенных святынь. И Вы, Ваше Блаженство, когда будете вновь в России, увидите это возрождение и горячую любовь к Вам. Я хотел бы сказать, что для нас большая радость сегодня вместе с Вашим Блаженством принимать иерархов Иерусалимской Церкви и представителей дипломатического корпуса, представителей других христианских исповеданий всех наших дорогих братьев и сестер. И позвольте, Ваше Блаженство, поблагодарить Вас еще раз за Вашу любовь, за Ваши молитвы и поднять бокал за Ваше здоровье и всех наших дорогих сотрапезников».

Во время трапезы выступили также архиепископ Берлинский Марк (РПЦЗ) и посол России в Израиле А. Шеин.

Вечером того же дня в концертном зале гостиничного комплекса «Нотр-Дам» состоялся праздничный вечер, на котором присутствовали главы и представители христианских общин Иерусалима: Апостольский Администратор Латинского Патриархата Иерусалима архиепископ Пьербаттиста Пиццабала, действующий викарий Кустодии Святой Земли брат Добромир Яцек Яшталь. Иерусалимскую Патриархию представлял архиепископ Елеопольский Иоаким.

В официальной части программы прозвучали речи начальника миссии архимандрита Александра (Елисова) и представителя Иерусалимской Патриархии архиепископа Елеопольского Иоакима, который зачитал послание Блаженнейшего Патриарха Феофила:

«Ваше Высокопреосвященство, митрополит Ювеналий, Ваши Высокопреосвященства, дорогой архимандрит Александр, уважаемые члены правительственных учреждений и дипломатического корпуса, Ваши Высокопреподобия, всечестные отцы, братья и сестры о Господе, дамы и господа!

Позвольте передать всему высокому собранию по случаю 170-летия Русской Духовной Миссии в Иерусалиме наши Патриаршие поздравления. Особенно сердечно нам хотелось бы приветствовать в Святом городе Вас, Ваше Высокопреосвященство, наш дорогой брат митрополит Ювеналий. Вы уже давно связаны с миссией, и поэтому мы считаем Вас исконным жителем Иерусалима. Мы также приветствуем митрополитов, архиепископов и епископов, которые служили миссии в прошлом, и теперь призваны на другой высокий пост в Церкви.

Мы высоко ценим Ваше служение, уважаемый архимандрит Александр, нынешний начальник миссии, и тех, кто исполняет с Вами важную работу, которая заключается в служении тысячам паломников из Русской Православной Церкви, прибывающим на Святую Землю каждый год.

В благословенную годовщину мы с благодарностью вспоминаем всех, кто внес свой вклад в жизнь и работу миссии на протяжении десятилетий. Мы помним епископа Порфирия, который сыграл важную роль в создании миссии, и архиепископа Кирилла, который восстановил миссию в 1858 году после Крымской войны и под руководством которого было учреждено Русское подворье. На протяжении многих лет миссия помогала русским паломникам, предоставляя для них все необходимое, и кроме того, взяла на себя заботу о святых местах, среди которых особенно выделяется Горненский монастырь в Эйн-Кареме.

Самое главное, миссия всегда шла рука об руку с Иерусалимской Церковью, всячески помогая местной Церкви в ее служении людям и свидетельствуя о евангелии мира и примирения.

Многие тысячи паломников, которые приезжают сюда в течение года, являются живым свидетельством того, что Иерусалим служит великой цели стать самым важным духовным центром в мире. Наша миссия, возложенная на нас Божественным Провидением, — дать возможность людям почувствовать, что Иерусалим имеет уникальный многокультурный, полиэтнический и многоконфессиональный характер, охватывающий иудаизм, христианство и ислам, и что христианское присутствие здесь остается сильным и жизненно важным. Без этого Иерусалим и Святая Земля потеряют свою сущность.

Излишне говорить, что Иерусалим, благодаря его святости и духовному значению, является гарантией христианского присутствия на Святой Земле и на Ближнем Востоке. Вот почему этот праздник имеет первостепенное значение, поскольку он показывает ваш вклад вместе с Православными Церквами-сестрами в поддержание этого христианского присутствия.

Всякий раз, когда иерархи Поместных Церквей собираются в Иерусалиме, мы свидетельствуем о единстве в Духе Иисуса Христа. Это единство и присутствие Вселенской Православной Церкви — великое благословение не только для Иерусалимского Патриархата, но и для нашей коренной христианской общины, которая не чувствует себя брошенной или забытой.

Невозможно переоценить необходимость нашего единства целей в этом отношении. Наша вера в воскресение нашего Господа заставляет нас всегда выполнять нашу миссию, чтобы иметь в своем уме образ Иерусалим небесным и земным символом мирного сосуществования и гармонии. Мы снова и снова можем сказать, что Иерусалимский Патриархат, остался твердым в своей религиозной, духовной и пастырской миссии. Вот почему Церковь пользуется уважением всех христианских общин.

Мы поздравляем вас с этим юбилеем верного служения и молимся Всемогущему Богу, чтобы Он подал вам благодать для вашей жизни и работы на Святой Земле в последующие годы».

Затем перед собравшимися выступил глава делегации Русской Православной Церкви митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий:

«Возлюбленный Владыка Елеопольский Иоаким, представляющий на нашем торжественном акте Блаженнейшего Патриарха Иерусалимского Феофила, досточтимые гости!

На нашем торжественном заседании хочу исполнить поручение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла: передать его горячее приветствие Блаженнейшему Патриарху Святого Града Иерусалима и всей Палестины Феофилу Третьему, а также присутствующим здесь высоким представителям властей. Прошу вас принять и сердечные благопожелания от всех членов нашей делегации, в состав которой входят бывшие труженики Русской Духовной Миссии.

Для нас дорога возможность участвовать в праздновании 170-летия Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, которая исторически связана с древнерусской традицией почитания Святой Земли. Наши далекие предки, всем сердцем принявшие от равноапостольного великого князя Владимира православную веру, всегда стремились соприкоснуться с теми благословенными местами, где ступала нога Спасителя и Его Пречистой Матери, где благовествовали апостолы Христовы, где начала свое шествие даже до конца земли Святая Церковь. Многие тысячи русских паломников из века в век, преодолевая долгий и сложный по тем временам путь, устремлялись в Палестину, молитвенно воспоминая происходившие здесь события ветхозаветной и евангельской истории.

В 1847 году императором Николаем I была учреждена Русская Духовная Миссия в Иерусалиме. В ее задачи, не изменившиеся до сего дня, входит поддержание братских связей с Иерусалимской Церковью, всестороннее содействие русским паломникам, а также молитва за Церковь Русскую и ее народ.

Для организации трудов миссии сюда были направлены выдающиеся представители Русской Православной Церкви, среди которых прежде всего следует назвать приснопамятных архимандритов Порфирия (Успенского) и Антонина (Капустина), чье 200-летие со дня рождения исполняется в этом году. Помимо своего основного послушания по устроению миссийских храмов и подворий, они с поистине подвижнической увлеченностью занимались научными изысканиями в области исследования святых мест и библейских древностей Ближнего Востока. Ими был сделан неоценимый вклад в мировую науку, сохраняющий свое значение до сего дня.

Мы в России в этом году осмысливаем трагические страницы истории Церкви, поскольку исполнилось сто лет с начала гонений на веру. Связанные с этим события, а также различные сложные международные обстоятельства на протяжении значительной части ХХ века привносили определенные сложности и в жизнь Русской Духовной Миссии. Однако, деятельность ее продолжалась; с неизменным усердием совершали свой подвиг и сестры святых обителей. Здесь я хочу поделиться своими воспоминаниями. В конце 1950-х годов я был учащимся духовных школ, и с большим интересом слушал рассказы своего духовного отца, в то время начальника миссии, автора ее пространной истории, — архимандрита (впоследствии митрополита) Никодима (Ротова) об отеческой поддержке и доброжелательном отношении, которыми он пользовался со стороны Блаженнейшего Патриарха Венедикта Первого.

В наши дни, когда в России в условиях религиозной свободы возрождается церковная жизнь и народ возвращается к вере отцов, многие тысячи паломников вновь устремляются в Святую Землю. И мы радуемся, что они имеют возможность получать утешение и молитвенную радость в том числе и в тех храмах и обителях, которые были возведены нашими соотечественниками. Троицкий собор, Русская свеча на Елеоне и храм святой Марии Магдалины в Гефсимании стали неотъемлемой частью облика Святого Града Иерусалима.

Вечная память тем, кто от начала трудился над созиданием Русской Духовной Миссии! Их святые труды благословенны, и да упокоит их Господь в селениях праведных!

Многая лета ныне здравствующим деятелям миссии, как уже вернувшимся на Родину, так и ныне пребывающим в Святой Земле! Сотрудникам миссии во главе с отцом Александром хочу пожелать неоскудевающего усердия и помощи Божией в их деятельности!

Мы высоко ценим доброжелательное отношение властей к нашей Миссии и российским паломникам. Пусть мир, благополучие и процветание сопутствуют народам Святой Земли!

Вновь хочу мысленно обратиться к Его Блаженству, Блаженнейшему Патриарху Феофилу с глубокой благодарностью за оказанное нам отеческое гостеприимство и благожелательное попечение о Русской Духовной Миссии. Спасибо за внимание».

Во второй части торжественного вечера был продемонстрирован документальный фильм «170 лет служения в Святой Земле», подготовленный к юбилею пресс-службойРусской Духовной Миссии.

В третьей части вечера состоялся концерт хора сестер Горненского женского монастыря.

Затем на веранде гостиничного комплекса «Нотр-Дам» для всех гостей вечера был дан праздничный прием.

23 октября

23 октября в муниципалитете Иерусалима состоялась встреча членов делегации с мэром города Ниром Баркатом.

На встрече обсуждались насущные вопросы, связанные с русским присутствием в Святой Земле. Особенное внимание было уделено вопросу строительства отдельной подъездной дороги к Горненскому женскому монастырю Русской Духовной Миссии в Эйн-Кареме. Нир Баркат заверил, что проблема беспрепятственного подъезда паломников к монастырю в ближайшее время будет решена.

Нир Баркат обратился к митрополиту Ювеналию и членам делегации с приветственным словом: «Ваше Высокопреосвященство, добро пожаловать в Иерусалим, для нас честь принимать Вас. Я меньше чем месяц назад был в России, где с мэром Москвы мы обменялись идеями и мыслями о сотрудничестве между Москвой и Иерусалимом в сфере туризма, здравоохранения, высшего образования, а то что Вы сегодня здесь — это замечательное завершение поездки. Мы ежегодно встречаемся с представителями Церкви здесь. Я прихожу с вопросом, как я могу помочь, что мы можем вместе сделать, как улучшить наши отношения, как мы можем увеличить число паломников, приезжающих к нам. Взаимоотношение православных христиан с Иерусалимом для меня очень важно, важно и то, чтобы Церковь чувствовала себя комфортно. Мы используем любую возможность, чтобы улучшить наше взаимодействие. Вы отмечаете 170-летие Русской Духовной Миссии в Иерусалиме, и я хочу пожелать Вам успеха. Меня как мэра Иерусалима люди спрашивают, как я вижу будущее, и я им говорю: «Давайте вернемся на две тысячи лет назад, когда был основан Иерусалим — когда все двенадцать колен вернулись из Египта и вся земля, за исключением Иерусалима, была разделена между ними. Иерусалим было местом для всех людей, евреев и неевреев, и в течение тысячи лет это был центр мира, открытый для всех. Как я вижу это возвращение назад? Нужно сделать так, чтобы все люди, евреи и неевреи, чувствовали себя комфортно, приезжая сюда. В течение двух тысяч лет израильский народ был рассеян по всему миру, 70 лет назад люди вернулись на эту землю и основали государство, а 50 лет назад мы воссоединили две части Иерусалима, и нам удается сохранить здесь то, чего не было в течении двух тысяч лет. На каждом квадратном километре Иерусалима множество церквей и синагог. Если Вы зайдете в еврейский квартал, то увидите там мечети, которые никто не разрушает, к каждому вероисповеданию в нашем городе относятся с большим уважением. Моя роль заключается в том, чтобы дать людям возможность жить вместе. Нужно обязательно относиться с уважением ко всем, и, если так делать, начинается диалог. Слава Богу, в последние годы в Иерусалиме все хорошо. У нас почти самый низкий показатель по числу самоубийств, у нас растет туризм, за последние 7–8 лет число туристов удвоилось, особенно из России. Восемь лет назад у нас было около 24 тысяч туристов, а сегодня полмиллиона туристов из России: это шесть самолетов в день и это недостаточно, я хочу больше, и я уверен, что это тот самый вопрос, где мы можем сотрудничать. Добро пожаловать в Иерусалим, для меня большая честь принимать Вас».

С приветственным словом к Ниру Баркату обратился митрополит Ювеналий: «Возможность встретиться с Вами для нас высокая честь. Спасибо за все то, что мы от Вас услышали, я могу во всем подписаться под тем, что Вы сказали. Я в 1963–64 годах был начальником Русской Духовной Миссии в Иерусалиме и чувствую себя израильтянином. Я вспоминаю Президента Израиля, вспоминаю министра обороны — это были мои друзья, которые посещали миссию и создавали здесь хорошую атмосферу. Потом, когда я был председателем Отдела внешних церковных сношений Русской Православной Церкви, Русская Духовная Миссия находилась в моем административном ведении, и я эти связи держал в своих руках. Сегодня я увидел и большие возможности, и некоторые проблемы. Конечно, о возможностях можно много говорить, но поскольку Вы открыты и к проблемам, позвольте мне одну из них назвать. Она Вам хорошо известна, потому что наш премьер-министр Д. А. Медведев в 2016 году поднимал этот вопрос, и разные комиссии изучали его в Израиле, поэтому мне нет необходимости излагать долго, но я хочу об этом сказать — это вопрос дороги к Горненскому монастырю. Для нас эта проблема настолько чувствительна, что Святейший Патриарх Кирилл вчера звонил и интересовался, есть ли решение, есть ли подвижка в этом вопросе. И нам, конечно же, хотелось какую-то благую весть от Вас принести ему в Москву. Наша Церковь способствует увеличению паломничества в Израиль, и вот эти три тысячи паломников не мыслят своего пребывания здесь без посещения Горненского монастыря. Я думаю, что для государства Израиль это не проблема, это всего лишь маленький пункт, который можно как пушинку сдуть с руки. В завершение хочу сказать о той атмосфере, в котором живет Русская Духовная Миссия. Для нас очень трогательно, что к юбилею Вы лично проявили заботу об ограде вокруг монастыря, приведении в порядок территории, и мы чувствуем, что у Вас доброжелательные отношения с миссией. И вот, находясь с Вами, хочется передать властям Израиля и жителям Иерусалима горячие приветствия и пожелания мира и процветания, и побольше паломников».

По окончании встречи члены делегации вновь посетили храм Гроба Господня, где поклонились величайшим святыням христианства. Затем митрополит Ювеналий и епископ Звенигородский Антоний отбыли из Иерусалима на подворье Русской Духовной Миссии в Яффе. Они посетили храм в честь апостола Петра и побывали на месте погребения праведной Тавифы, а оттуда отправились в аэропорт и вылетели в Москву.

170-лет Русской Духовной Миссии в Иерусалиме

01ni_rdm-170.jpg


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *